<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><!-- generator="wordpress/2.1.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Commentaires sur : Le manuscrit Voynich : une passionnante énigme</title>
	<link>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/</link>
	<description>Ensemble parlons livres</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 04:40:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.1</generator>

	<item>
		<title>By: Qui©he</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-31</link>
		<author>Qui©he</author>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 23:42:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-31</guid>
					<description>Je suis très interressée, très bcp même ! Merci...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis très interressée, très bcp même ! Merci&#8230;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Xaxou</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-33</link>
		<author>Xaxou</author>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2007 12:06:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-33</guid>
					<description>C'est un peu compliqué tout ça ... D'un naturel rêveur, je risque de vite me lasser de ces histoires ... à dormir debout !
Par contre, je ne savais pas qu'il existait tant d'écritures inventées de toute pièce par quelques illuminés ... Mine de rien, il en faut de l'imagination pour brouiller ainsi les cartes et casser la tête de tous ces savants ... Vraiment insolite !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est un peu compliqué tout ça &#8230; D&#8217;un naturel rêveur, je risque de vite me lasser de ces histoires &#8230; à dormir debout !<br />
Par contre, je ne savais pas qu&#8217;il existait tant d&#8217;écritures inventées de toute pièce par quelques illuminés &#8230; Mine de rien, il en faut de l&#8217;imagination pour brouiller ainsi les cartes et casser la tête de tous ces savants &#8230; Vraiment insolite !</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Terryble</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-46</link>
		<author>Terryble</author>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 15:41:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-46</guid>
					<description>J'aime bien les énigmes !! Ca entretiens les mythes et légendes.
Sur voynich.free.fr/ on peut lire :

"En fait, le problème du non-aboutissement prend sa source dans un dysfonctionnement de
l’artefact cryptanalytique qui fait trop tôt appel à l’analogie de langages avant même d’extraire les
structures de symboles indépendantes de l’idée de référence."

Et je trouve que ça, ça déchire sa race !! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;aime bien les énigmes !! Ca entretiens les mythes et légendes.<br />
Sur voynich.free.fr/ on peut lire :</p>
<p>&#8220;En fait, le problème du non-aboutissement prend sa source dans un dysfonctionnement de<br />
l’artefact cryptanalytique qui fait trop tôt appel à l’analogie de langages avant même d’extraire les<br />
structures de symboles indépendantes de l’idée de référence.&#8221;</p>
<p>Et je trouve que ça, ça déchire sa race !! :-)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Qui©he</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-50</link>
		<author>Qui©he</author>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 20:31:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-50</guid>
					<description>PASSIONNANT</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PASSIONNANT</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Moriarty</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-51</link>
		<author>Moriarty</author>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 22:03:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-51</guid>
					<description>Oui, moi aussi ça me fait bien triper ce mystère...au point d'avoir cassé la tirelire à Noël dernier !
Evidemment la thèse dont Terryble mentionne un passage est alambiquée et écrite dans un langage abscons, c'est le moins que l'on puisse dire !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui, moi aussi ça me fait bien triper ce mystère&#8230;au point d&#8217;avoir cassé la tirelire à Noël dernier !<br />
Evidemment la thèse dont Terryble mentionne un passage est alambiquée et écrite dans un langage abscons, c&#8217;est le moins que l&#8217;on puisse dire !</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: sally71</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-790</link>
		<author>sally71</author>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 06:42:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-790</guid>
					<description>Tristan Maréchal vient de publier "sous le manteau de la nuit" aux éditions les 2 encres. Ce roman a pour trame le Manuscrit Voynich.

voici la 4 de couv:

Sur un coup de tête, Sévère Plemon s’accorde vingt-quatre heures pour faire le point sur sa vie professionnelle.
Vingt-quatre heures en Italie. 
Ces vingt-quatre heures vont durer 12 mois.

A  Florence il croise le regard d’Antonia, et Sévère, inconditionnel amoureux des femmes, se laisse entraîner dans son monde, indifférent au fait que la belle soit promise à un personnage riche et influent dans la société italienne : le prince Stefano Di Spazzi.
Antonia, voulant garder son petit Français près d’elle, le fait passer pour un expert en art de la Renaissance et l’invite à participer à  la recherche des origines de « La Jouvencelle », tableau découvert accidentellement dans les réserves de la Galleria dell’Accademia. Cette peinture les conduira au mystérieux « Manuscrit Voynich » dont l’alphabet inconnu continue de nos jours à intriguer bien des savants.
Bien sûr, la présence de Sévère Plémon en Italie, et surtout dans l’environnement proche d’Antonia, commence à irriter sérieusement le Prince Di Spazzi…

Entre histoire de l’art italien du XVIe siècle, amour, passion, intrigues et mystères, Tristan Maréchal entraîne ses lecteurs à la suite de ses personnages hauts en couleur dans une Italie où tous les ingrédients sont réunis pour en diffuser les parfums.

Tristan Maréchal débute sa carrière en 1988 en tant que Directeur Artistique dans la publicité. Il fait en parallèle plusieurs expositions de peinture à Paris et à l’étranger. Il décide enfin  d’écrire Sous le manteau de la nuit. Avec beaucoup d’humour et de détachement, ce roman n’en est pas moins pourvu d’une grande observation de la nature humaine</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tristan Maréchal vient de publier &#8220;sous le manteau de la nuit&#8221; aux éditions les 2 encres. Ce roman a pour trame le Manuscrit Voynich.</p>
<p>voici la 4 de couv:</p>
<p>Sur un coup de tête, Sévère Plemon s’accorde vingt-quatre heures pour faire le point sur sa vie professionnelle.<br />
Vingt-quatre heures en Italie.<br />
Ces vingt-quatre heures vont durer 12 mois.</p>
<p>A  Florence il croise le regard d’Antonia, et Sévère, inconditionnel amoureux des femmes, se laisse entraîner dans son monde, indifférent au fait que la belle soit promise à un personnage riche et influent dans la société italienne : le prince Stefano Di Spazzi.<br />
Antonia, voulant garder son petit Français près d’elle, le fait passer pour un expert en art de la Renaissance et l’invite à participer à  la recherche des origines de « La Jouvencelle », tableau découvert accidentellement dans les réserves de la Galleria dell’Accademia. Cette peinture les conduira au mystérieux « Manuscrit Voynich » dont l’alphabet inconnu continue de nos jours à intriguer bien des savants.<br />
Bien sûr, la présence de Sévère Plémon en Italie, et surtout dans l’environnement proche d’Antonia, commence à irriter sérieusement le Prince Di Spazzi…</p>
<p>Entre histoire de l’art italien du XVIe siècle, amour, passion, intrigues et mystères, Tristan Maréchal entraîne ses lecteurs à la suite de ses personnages hauts en couleur dans une Italie où tous les ingrédients sont réunis pour en diffuser les parfums.</p>
<p>Tristan Maréchal débute sa carrière en 1988 en tant que Directeur Artistique dans la publicité. Il fait en parallèle plusieurs expositions de peinture à Paris et à l’étranger. Il décide enfin  d’écrire Sous le manteau de la nuit. Avec beaucoup d’humour et de détachement, ce roman n’en est pas moins pourvu d’une grande observation de la nature humaine</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: cathy</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-963</link>
		<author>cathy</author>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 07:57:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-963</guid>
					<description>je souhaite essayer de le traduire je pense qu il doit y avoir un raprochement avec certaine lange et fleur de notre region</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je souhaite essayer de le traduire je pense qu il doit y avoir un raprochement avec certaine lange et fleur de notre region</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: sally71</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-1732</link>
		<author>sally71</author>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 21:03:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/03/20/le-manuscrit-voynich-une-passionnante-enigme/#comment-1732</guid>
					<description>Il y a un article sur le manuscrit Voynich dans le magazine "Plume" N°46 qui vient de paraitre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il y a un article sur le manuscrit Voynich dans le magazine &#8220;Plume&#8221; N°46 qui vient de paraitre.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
