Lyon champion de France de foot depuis 6 ans ? Mais personne, sauf les gones de naissance, ne savent y parler le dialecte ! Pourtant que c’est bon d’y boire un canon dans un bouchon après avoir traverser les traboules sans y débarouler … Chez nous, un “o” est un “o” à ne pas confondre avec le très accentué “ô” … Les consonnes finales et les “e”, on y a pas l’temps d’les prononcer ! Un “x” reste un”x” et un “z” un “z”… Point d’”Ausserre” ou de “Mess”, chez nous on dit “Aukserre” et “Metz”!
Je ne veux pas vous faire l’apologie du parler lyonnais, mais ce livre remarquablement écrit par Anne-Marie Vurpas est un petit trésor ! Mon père a ainsi découvert que le “Grand gognand” dont il était affublé affectueusement par mon arrière grand mère signifiait “grand paresseux” … Une belle curiosité, à ne pas manquer !




trackback uri
10 commentaires
J’ai un bouquin de la même collection sur l’argot occitan. C’était un vrai bonheur, j’y ai retrouvé le patois de ma région d’origine et les “macarel” et autres “cabourt” de mes grand-parents, pour ne donner que les plus simples.
Et pour revenir à Lyon, les traboules, ça vaut le coup d’oeil! C’est plutôt impressionnant!
Cabourd prends pas un D ?
Moi je le dis parfois, Macarel, Cabour(t/d), manine etc
Forcément je suis née à Béziers, ça aide pas !
Tiens au début je me suis dit Xaxou est fatigué et il s’est planté il publit un article de parlonsfoot sur parlonslivre. Mais non en fait. Tiens j’ai vécu à Lyon et j’ai jamais vu qu’il y avait un accent et un patois particulier (mon dieu j’espère que j’ai pas aussi un accent, qu’il ressemble a celui de Lyon et que tout le monde me crois rhodanien :-)).
Sinon je suis un fervent détracteur des patois et autres idiomes. Ma soeur fait partie d’un groupe folklorique de défense du patois de chez moi, et c’est un peu la gueguerre. Je hais les dialectes non officiels !!!
@Quiche: exact, c’est une faute de frappe. Autant pour moi!
@Terryble: Faut pas tomber dans ces extrêmes. Et si on enfermait tous ceux qui parlent patois! ;-) Moi j’aime bien discuter parfois en patois, même si je ne le connais que très légèrement. C’est un accent chantant que j’aime beaucoup, et on y trouve beaucoup d’expressions drôles et bien plus percutantes qu’en français.
“on y trouve beaucoup d’expressions drôles et bien plus percutantes qu’en français.”
Tout à fait d’accord ! Quel bonheur toutes ces petites expressions !
@Terryble: le patois lyonnais est qd même très dilué mais certaines expressions (comme gone par exemple) sont très largement utilisées par les lyonnais. Et si tu n’as pas remarqué l’accent lyonnais, 2 possibilités:
1. tu n’as pas fréquenté de vrais lyonnais
2. … tu es sourd ! ;-)
@Terryble: J’oublais, je trouve aussi qu’il y a une grande différence entre parler un patois ou une langue quelconque et faire partie d’un groupe de défense. C’est comme être pratiquant d’une religion et être integriste, toutes proportions gardées.
J’ai déménagée 50douzes fois et j’ai tjs cet accent du sud, enfin parfois on me dit que c’est un mélange de tout les accents du sud. Car même si j’ai l’accent languedocien, j’emploie des mots parfois provencal et parfois du sud ouest vu que j’ai vécue quelques années à toulouse. Puis comme j’ai grandie avec bcp de marocains, je mélange aussi des mots arabes sur le tout.. Bref le sud quoi :-))
PJ > Je ne rejette pas le coté lexical des régions mais plutôt leur utilisation dans le but d’exclure les gens (genre alsace, antilles, corse …). Aprés je sais bien que c’est le coté extrémiste des dialectes. Mais je trouve que c’est un frein à l’intégration des etrangers dans une région. Je sais pas si j’ai réussi être compréhensible.
Xaxou > 1. J’ai habité a Lyon. J’espere qu’il y a des vrais lyonnais !!
2. Je vois pas ce qui aurait pu me rendre sourd :-)
Mais comme je suis originaire de bourgogne du sud (pas trés loin de Lyon) je n’y fait pas attention.
Qui©he > Sacré mélange. Ca doit donner un truc bizarre comme accent.
Je sais pas, je m’enregistre pas ! :-))
@Terryble: j’ai bien compris. Mais les régions que tu nommes restent des cas isolés. Mais le sens est passé!