<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><!-- generator="wordpress/2.1.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Commentaires sur : Les Femmes de réconfort</title>
	<link>http://www.parlonslivres.com/2007/04/27/les-femmes-de-reconfort/</link>
	<description>Ensemble parlons livres</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 03:53:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.1</generator>

	<item>
		<title>By: Moriarty</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/04/27/les-femmes-de-reconfort/#comment-143</link>
		<author>Moriarty</author>
		<pubDate>Sat, 28 Apr 2007 07:11:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/04/27/les-femmes-de-reconfort/#comment-143</guid>
					<description>Ces évènements constituent un gros point de friction entre les gouvernements chinois et japonais d'ailleurs.
Es-tu un adepte de la lecture dans la langue de Shakespeare Xaxou ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ces évènements constituent un gros point de friction entre les gouvernements chinois et japonais d&#8217;ailleurs.<br />
Es-tu un adepte de la lecture dans la langue de Shakespeare Xaxou ?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Xaxou</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/04/27/les-femmes-de-reconfort/#comment-144</link>
		<author>Xaxou</author>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 07:12:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/04/27/les-femmes-de-reconfort/#comment-144</guid>
					<description>Adepte des bouquins en anglais ? Pas vraiment ... Il me manque bcp de vocabulaire donc pour venir à bout d'un bouquin en anglais il me faut plus que de la bonne volonté !
Le premier auteur que j'ai lu dans la langue de Shakespeare, c'est Graham Greene ... Les bouquins édités en bilingue ... Je me suis rapidement rendu compte que j'avais la mauvaise habitude de lire une page sur 2 en français ... Donc j'ai pris le taureau par les cornes pour lire qques bouquins écrits seulement en anglais comme ce bouquin-là ...Mais c'est pas facile ... ! ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adepte des bouquins en anglais ? Pas vraiment &#8230; Il me manque bcp de vocabulaire donc pour venir à bout d&#8217;un bouquin en anglais il me faut plus que de la bonne volonté !<br />
Le premier auteur que j&#8217;ai lu dans la langue de Shakespeare, c&#8217;est Graham Greene &#8230; Les bouquins édités en bilingue &#8230; Je me suis rapidement rendu compte que j&#8217;avais la mauvaise habitude de lire une page sur 2 en français &#8230; Donc j&#8217;ai pris le taureau par les cornes pour lire qques bouquins écrits seulement en anglais comme ce bouquin-là &#8230;Mais c&#8217;est pas facile &#8230; ! ;-)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Xaxou</title>
		<link>http://www.parlonslivres.com/2007/04/27/les-femmes-de-reconfort/#comment-145</link>
		<author>Xaxou</author>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 08:06:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parlonslivres.com/2007/04/27/les-femmes-de-reconfort/#comment-145</guid>
					<description>Sinon, cette histoire des femmes de réconfort constitue l'un des nombreux points de tension entre le trio Chine-Japon-Corée ... Mais comme souligné dans le billet, il ne faut surtout pas stigmatiser les japonais dans une situation qu'ont plus que probablement fait subir tous les empires (Napoléon et Cie) lors de leurs grandes manoeuvres colonialistes ... Un effort de mémoire et conscience collectives est plus que nécessaire !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sinon, cette histoire des femmes de réconfort constitue l&#8217;un des nombreux points de tension entre le trio Chine-Japon-Corée &#8230; Mais comme souligné dans le billet, il ne faut surtout pas stigmatiser les japonais dans une situation qu&#8217;ont plus que probablement fait subir tous les empires (Napoléon et Cie) lors de leurs grandes manoeuvres colonialistes &#8230; Un effort de mémoire et conscience collectives est plus que nécessaire !</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
